BOLT Chinese SMS/Chat Parallel Training Data - LDC2021T11
Jennifer Tracey and Dana Delgado and Song Chen and Stephanie Strassel

BOLT Chinese SMS/Chat Parallel Training Data14.43MB
Type: Dataset
Tags: nlp, english, BOLT, Chinese, SMS, Text Corpus, Machine Translation

Bibtex:
@article{,
title= {BOLT Chinese SMS/Chat Parallel Training Data - LDC2021T11},
journal= {},
author= {Jennifer Tracey and Dana Delgado and Song Chen and Stephanie Strassel},
year= {2021},
doi= {10.35111/cv5n-e349},
isbn= {158563963X},
url= {https://doi.org/10.35111/cv5n-e349},
abstract= {# BOLT Chinese SMS/Chat Parallel Training Data

| **Item Name:** | BOLT Chinese SMS/Chat Parallel Training Data |
|---|---|
| **Author(s):** | Jennifer Tracey, Dana Delgado, Song Chen, Stephanie Strassel |
| **LDC Catalog No.:** | LDC2021T11 |
| **ISBN:** | 1-58563-963-X |
| **ISLRN:** | 441-278-308-627-2 |
| **DOI:** | https://doi.org/10.35111/cv5n-e349 |
| **Release Date:** | May 17, 2021 |
| **Member Year(s):** | 2021 |
| **DCMI Type(s):** | Text |
| **Data Source(s):** | text chat conversations |
| **Project(s):** | BOLT |
| **Application(s):** | machine translation |
| **Language(s):** | Mandarin Chinese, English |
| **Language ID(s):** | cmn, eng |
| **Citation:** | Tracey, Jennifer, et al. BOLT Chinese SMS/Chat Parallel Training Data LDC2021T11. Web Download. Philadelphia: Linguistic Data Consortium, 2021. |

## Introduction

<span testid="comment-base-item-125611">BOLT Chinese SMS/Chat Parallel
Training Data</span> was developed by the Linguistic Data Consortium and
consists of approximately 1.8 million tokens of Chinese SMS/Chat data
collected for the DARPA BOLT program along with their corresponding
English translations

The DARPA
[BOLT](https://www.ldc.upenn.edu/collaborations/current-projects/bolt)
(Broad Operational Language Translation) program developed machine
translation and information retrieval for less formal genres, focusing
particularly on user-generated content. LDC supported the BOLT program
by collecting informal data sources -- discussion forums, text messaging
and chat -- in Chinese, Egyptian Arabic and English. The collected data
was translated and annotated for various tasks including word alignment,
treebanking, propbanking and co-reference.

## Data

The source data in this release was collected using two methods: new collection via LDC's collection platform, and donation of SMS or chat archives from BOLT collection participants. All data were reviewed manually to exclude any messages/conversations that were not in the target language or that had sensitive content, such as personal identifying information.

Data was manually selected for translation. Messages/conversations were arranged in chronological order, segmented into sentence units (all or portions of message threads depending on their length), and assigned to translation vendors. Translators followed LDC's BOLT translation guidelines.

Source and translation files are presented in UTF-8 encoded XML format.

## Sponsorship

This material is based upon work supported by the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) under Contract No. HR0011-11-C-0145. The content does not necessarily reflect the position or the policy of the Government, and no official endorsement should be inferred.

## Related

- Archive.org Mirror: https://archive.org/details/LDC2021T11
},
keywords= {nlp, english, Chinese, SMS, BOLT, Text Corpus, Machine Translation},
terms= {},
license= {},
superseded= {}
}


Send Feedback